Departamentul Limbă, Literatură, Istorie și Arte din cadrul Facultății de Teologie, Litere, Istorie și Arte, prin Centrul de cercetări asupra imaginarului. IMAGINES, în colaborare cu SC BROP INTERNATIONAL SRL, lansează concursul de traducere UpiTrad. Acesta se adresează elevilor de liceu (clasa a XI-a și a XII-a) și studenților pasionați de limba franceză, de limba română și de traducere, propunând tălmăcirea unui text din limba franceză (limba sursă) în limba română (limba ţintă). Participanții la concurs vor traduce, în secțiuni diferite, un text de interes general, nonliterar, din limba franceză în limba română, pe care îl vor trimite organizatorilor în format electronic.
Organizatorii acestui eveniment, lect.univ.dr. Adriana Apostol, conf.univ.dr. habil. Diana Lefter, conf. univ. dr. Mihaela Mitu, Andrada Savu Ioniță, administrator Sc Brop International Srl, consideră că misiunea traducătorului este una complexă prin dubla postură a acestuia: de receptor şi de emiţător. Paradoxal, o traducere este cu atât mai bună cu cât urmele traducătorului sunt mai puţin vizibile. Pentru a exemplifica importanța și valoarea acestei misiuni, elevii și studenții vor putea participa la atelierul LIMBĂ; TRADUCERE ȘI COMUNICARE PENTRU MEDIUL DE AFACERI, care se va derula odată cu festivitatea de premiere.
Pentru mai multe informații, dar și pentru înscrieri, organizatorii au pus la dispoziție următoarea adresă de e-mail: adriana.apostol@upit.ro.